عنوان | پاسخ | بازدید | توسط |
![]() |
0 | 234 | repair00 |
![]() |
0 | 190 | repair00 |
![]() |
0 | 189 | repair00 |
![]() |
2 | 544 | tehran_apartment |
![]() |
0 | 466 | metal1 |
![]() |
0 | 443 | metal1 |
![]() |
0 | 449 | metal1 |
![]() |
0 | 420 | arzdigital |
![]() |
0 | 413 | metal1 |
![]() |
0 | 416 | metal1 |
I love my EYES when u look into them
I love my NAME when u say it
I love my HEART when u love it
I love my LIFE when u are in it
چشامو وقتی تو بهشون نگاه میکنی دوست دارم،
اسممو وقتی دوست دارم که تو صداش میکنی،
قلبمو وقتی دوست دارم که تو دوسش داشته باشی،
زندگیم رو وقتی دوست دارم که تو توش هستی . . .
If came the hour, if came the day اگه يه وقتي بياد، اگه يه روزي بياد
If came the year, when you went away; اگه يه سالي، زماني بياد كه تو رفته باشي
How could i live, I'd surely die, من چطور ميتونم زنده باشم مطمئناً خواهم مرد
What would I be if you say goodbye? چه خواهم بود اگه تو بگي خداحافظ؟
How could I laugh, how could I love , چطور ميتونم بخندم، چطور ميتونم عشق بورزم
Could I believe in a God above? ميتونم به خدايي كه اون بالاست اعتقاد داشته باشم؟
How could I hope,how could I pray. چطور ميتونم اميدوار باشم و نيايش كنم؟
If came the hour,if came the day. اگه يه وقتي بياد اگه يه روزي بياد
But you are here, lying beside me. اما تو الان اينجايي و در كنارم خوابيده اي
I watch you breath, each rise and fall, من به نفس كشيدنت خيره ام، هر افت و خيزش را
walk with me in love
عاشقانه همراه من گام بردار
Talk to me about
به من از آن بگو
what you cannot say to others
كه توان گفتنتش را به ديگری نداری
Laugh with me
با من بخند
even when you feel silly
حتی آنگاه كه احساس حماقت ميكنی
Cry with me
با من گريه كن
when you are most upset
آنگاه كه در اوج پريشانی هستی
Share with me all the beautiful things in life
تمام زيباييهای زندگی را با من شريك باش
Fight with me
در كنار من
I Miss You
You are there
And I am here
Thinking about how much
I love you
Thinking about how much
I respect you
Thinking about how much
I miss you
You are there
And I am here
Thinking about how much
I cannot wait
Until we are together again
Thinking about how much
I will appreciate
More than ever
The time
We will spend together
I love you
دلتنگ توئم
تو آن جایی
و من اینجا
در این فکر
که تا چه حد دوستت دارم
My love for you
گفتم که اگر نبینتت دلم از غصه می تپید
دیدم دلی برای تپیدن نمانده است
شب است ودر بدر کوچه های پر دردم
فقیر وخسته
به دنبال گم شده ام میگردم
اسیر ظلمتم
ای ماه پس کجا ماندی؟
من به اعتبار تو فانوس نیاوردم...